我們最幸福 (19/09/2013)

  在東北亞地區 有甚麼地方是不需遠離社區,卻仍有無光害的夜色?有甚麼原因會令人願意棄棄家庭子女?十九世紀匈牙利詩人 Sándor Petőfi 說:「若生命與愛情兩者必須選擇其一,我寧可選擇愛情,犧牲生命。若為了自由,我寧可犧牲愛情。」

  上面所說的地方便是北韓。書中是洛杉磯時報記註首爾記者訪問六個「脫北者」個案,全書沒有甚或生花妙筆,祇是單純描述這六位人士北韓的生活、要離 開北韓的心態,最後他們如何輾轉到達南韓,由興奮、不適應、失去自信,重燃熾熱生命的過程。也許因為真實,文筆點綴已不重要;也許是沒有花巧,令 人更直接感受及理解當事人的心路歷程;也許南韓不是他們心中的天堂,但在北韓卻是地獄。令我思考的還有中國對北韓及脫北者的態度,地獄的火焰就是 這樣一直不滅。

  這本書英文版是「Nothing to Envy: ordinary lives in North Korea」,中文版是「我們最幸福:北韓人民的真實生活」,最初看到中文版書名會笑個半死,但讀來卻會令你心底下沉,重新思考人生所追求的是甚麼。本書中文版初版是2011年6月,到2011年11月已是初版第30刷,發行量勝過任何推介。

英文版初版是2009年,以白色雪地作背景。同版最新刷於2012年澳洲發行,書名稍有不同,改成「Nothing to Envy: Love, Life and Death in North Korea」。便攜裝2010年發行,以北韓女士為封面。

參考來源
  1. Demick, Barbara (2009). Nothing to envy: ordinary lives in North Korea. New York: Spiegel & Grau.
  2. 芭芭拉.德米克(2011)(黃煜文譯)。《我們最幸福:北韓人民的真實生活》。臺北:麥田出版。